Kan Colâ rviè di bô, Biè mouyè, biè fâtiè, É s’an fé vouér sè fôme Pou-z èvouè è sopè. Eh ! k’on n’mé gronde gronde Eh ! k’on n’mé grondesse mi. Vé t’o vouér è l’ormâre, É y é di pain meuhhi. Y o-n é di bian d’côté, Mâ te n’y toch’ré mi. Eh ! k’on n’mé grondé gronde Eh ! k’on n’mé grondesse mi. Y é d’lè pâye î bâtou ; Te viré gére dessu. De neu sè t’ôy’ di bru, T’varé gére èvo mi. Eh ! k’on n’mé grondé gronde Eh ! k’on n’mé grondesse mi. Tè t’bottrâ è mé pî, Mâ te n’me toch’ré mi. Lo métin, mâq’ séy’ jo, Tè t’loveré so mi. Eh ! k’on n’mé grondé gronde Eh ! k’on n’mé grondesse mi. T’èpoiy’ré lo déjun Et t’èronjeré lè vèche. Mâq’ lo déjun sâ pro, Te varé me heuchè. Eh ! k’on n’mé grondé gronde Eh ! k’on n’mé grondesse mi. Quand Colas revient du bois Bien mouillé, bien fatigué Il s'en va voir sa femme, Pour avoir à souper. Oh ! qu'on n'me gronde, gronde Oh ! qu'on n'me gronde plus. Vas-t’en voir à l’armoire, Il y a du pain moisi. J’en ai du blanc de côté, Mais tu n’y toucheras pas. Il y a de la paille à battre, T’iras te coucher dessus. La nuit, si t’entends du bruit, Tu viendras coucher avec moi. Tu te mettras à mes pieds, Mais tu ne me toucheras pas. Le matin, dès qu’il fera jour, Tu te lèveras sans moi. Tu prépareras le déjeuner Et t’arrangeras les vaches. Dès que le déjeuner sera prêt, Tu viendras m’appeler.